一個喜歡 分享、學習、創作 的 動畫社群!

我所學到的那些關於分鏡腳本的事#2

titel_02

*
原作者 Josh Leiberman 實習的時候曾經做過Foster's Home for Imaginary Friends(親親麻吉),還有夢工廠的《How to Train Your Dragon(馴龍高手)爾後在卡通頻道做過《The Awesome Chronicles of Manny and Khan》還有《Flapjack》的分鏡腳本修訂與清稿,現在回到了夢工廠為下一部即將要上映的動畫長片製作分鏡腳本。

接著在這一篇文章裡面,我會繼續講解「維持拍攝位置」這個主題。

 

aC_01

  備註: 為強調動作或動作的連結,會有更多的分鏡分割由此再衍生出來。在最後一格,我應該要讓鏡頭更集中的去構圖。
  讓女生離開時,把鏡頭擺
更右邊去拍,讓女生直接走近攝影機。

bC這個簡單的原理在一系列的事件或變換的動作中,可以幫助連續性。這原理並不單單在一對一的角色互動上有效,同樣的原理在兩批人馬的對立,甚至一個角色和物體(例如:電話。一個男人心急如焚地在等著一個重要的電話)的關係上都能適用。

以上的例子僅只初步地對這個概念進行了說明,更實際的操作上,你應該讓角色一邊反應一邊移動。所以我們需要製作出多組的固定樣式來進行替換,更重要的是,當我們在處理這些不同的場景設定時,我們一定要讓觀眾清楚的知道新的關係位置正在改變。最簡單達成的方法就是讓角色明明白白地在鏡頭前移動位置給觀眾看到。

CC

只要你持續建立新的拍攝空間位置,這一系列的鏡頭就可以維持住一定程度的連戲,讓觀眾能更快進入狀況。

原作者 (Original Author): Josh Leiberman, 原文出處

第一篇文章:我所學到的那些關於分鏡腳本的事#1
第三篇文章:我所學到的那些關於分鏡腳本的事#3

 
Special Thanks to Josh Leiberman for authorizing Animapp.tw to translate his articles。
在此特別感謝Josh Leiberman授權Animapp.tw翻譯他的文章。 


簡體版連結


 

此文章是由熱心同好"JOY"所進行翻譯的,很開心有新的同好加入分享活動,如果你對翻譯文章或是分享動畫創作心得有興趣的人,ANIMAPP 很需要你的熱情加入!!

相關訊息可以參考 寫手徵集

 

 Back to top